Что слышали про стипендию Шапиро? как получить? Стоит ли?
А то вот, знаете ли:
Василий Розен
СТИПЕНДИЯ
(ПИСЬМА ВОРОНЕЖСКОМУ ДРУГУ)
Светлой памяти советской науки посвящается
* * *
29 мая 1996
Здравствуй, Анатолий!
Вот уже месяц, как мы на исторической Родине. Конечно, в письме всего не расскажешь, но если вкратце - твои самые мрачные прогнозы не оправдались: никто меня в Тель-Авивском аэропорту из-за жены-нееврейки не задерживал; живем мы не в вагончике посреди пустыни, а сняли вполне приличную квартиру в довольно большом (по здешним меркам) городе; воды в этой стране предостаточно, даже газоны поливают постоянно. Более того - хотя мы с Людой оба не работаем, нам платят пособие, которое, в пересчете на рубли, намного больше моей последней зарплаты на кафедре. Курсы языка, как и обещали, бесплатные.
Насчет работы пока не очень ясно. Здесь недалеко есть сельскохозяйственный исследовательский центр, а в нем - отдел по изучению почв. Что-то вроде нашей кафедры почвоведения и агрохимии. Сам я еще там не был, но говорят, что устроиться туда, как и всюду, непросто. Но я надеюсь, что ученых нашей специальности среди репатриантов не так уж много.
А вообще, русских кругом полно, есть газеты, в том числе и московские, телевизор принимает все российские программы - так что, в принципе, ничего особенно и не изменилось. Только вот очень жарко.
Как наша кафедра? Как шеф, Андрей Павлович? Как девочки? Пиши.
* * *
18 сентября 1996
Здравствуй, Анатолий!
Учим иврит. Продвигается с трудом. Анатолий, ты можешь представить себе язык, в котором НЕТ гласных букв? Только звуки. А на письме - догадывайся сам, как хочешь. А еще есть такие буквы, которые и вовсе не поймешь - то она "б", а то - "в", другая - то "п", то "ф"... Никакой системы, никакой логики. По-моему, глупая эта затея - возрождать мертвый язык. Все равно кучу слов приходится заимствовать - и из русского, и из английского. А профессиональная литература в любой области, говорят, почти вся на английском. Я думаю, что в конце концов израильтяне перестанут заниматься глупостями и введут в обиход нормальный международный язык, какой-нибудь из европейских. Так будет проще для всех. А иврит, мне кажется, очень уж бедный. И литературы на нем никакой нет, кроме религиозной.
Ребята ходят в школу, часть предметов им преподают по-русски учителя-репатрианты, и это хорошо - и язык не забудут, да и наша педагогическая школа - вещь серьезная.
Ты спрашивал, как здесь с продуктами и ценами. Отвечаю - хорошо. Выбор богатый - гораздо больше, чем в воронежских магазинах эпохи капитализма, и цены вполне приемлемые, так что питаться мы стали несравненно лучше. И никакого обвального дефицита. Помнишь, как прошлой зимой исчезли из продажи яйца? А потом молоко? Здесь такого не бывает. А вот коммунальные услуги дорогие, особенно телефон. Но нам пока хватает пособия, а потом, надеюсь, начнем работать по специальности. Высшее образование здесь называется "вторая степень", а меня оформили как "доктора", то есть третья степень - для этого и кандидатской хватило, как видишь. И это справедливо - у нас в России, несмотря на все передряги, наука очень сильная.
* * *
5 ноября 1996
Здравствуй, Анатолий!
Начинает проясняться с моей работой. Устройством жизни репатриантов здесь ведает целое министерство с химическим названием "абсорбции", и вот там, в местном отделении, мне сказали, что если я найду себе место, то они оформят зарплату от государства на три года - так называемую стипендию Шапиро. Все-таки здесь заботятся о приезжающих в страну ученых, стараются не разбазаривать кадры. Конечно, я уже наслышан о том, как кандидаты и доктора наук метут улицы, но, думаю, что это единичные случаи - в конце концов, не все же обладают необходимой квалификацией. За себя я в этом смысле не беспокоюсь - все бумаги у меня в порядке, переведены и заверены, список публикаций достаточно внушительный, английский я знаю неплохо (помнишь, кто готовил Андрею Павловичу тезисы его выступления на международном конгрессе в Акапулько?).
Так что на днях поеду в научный центр, о котором писал тебе раньше, искать место. С Людой же ситуация сложнее - она ведь экономист, а вот экономика в России и в Израиле - сам понимаешь, две большие разницы. Но, может быть, ей удастся устроиться для начала на более простую работу, куда-нибудь в оффис. Все-таки она интеллигентная женщина, не то что наши соседки, которые как в Союзе, наверное, были продавщицами, так и сейчас в ближайшем супере колбасу нарезают. Ты знаешь, оказывается, евреи тоже бывают простыми, не очень образованными, без затей...
* * *
3 января 1997
Здравствуй, Анатолий!
Не писал почти два месяца - было много суеты. Устроился на работу в институт "Soil and Water"*, в группу доктора Шмуэля Бар-Таля. Шмуэль занимается экологией - применением сточных вод и их осадка в качестве удобрений. Если ты помнишь, наша межфакультетская НИЛ когда-то тоже выполняла подобную работу. Я тогда с Подобедовым отчет вместе писал, так что опыт есть. Я Шмуэлю так сразу и сказал, кстати. Думаю, он поручит мне составить обзор российской научной литературы по теме - ведь к нашим данным у него нет доступа, русского он не знает. Кое-какие материалы я с собой привез, а потом - здесь богатые библиотеки, и, наверное, где-нибудь обязательно есть журналы "Почвоведение", "Агрохимия" или что-нибудь в этом роде.
Хотя, надо заметить, общаться с новым шефом мне довольно сложно. На иврите я говорю с большим трудом, и понимаю очень плохо - все дело в специальной терминологии, которой на курсах, конечно же, не обучают. Английский, как ни странно, тоже не особенно выручает - оказалось, что израильтяне говорят с ужасным акцентом, и понять их совершенно невозможно. Впрочем, выход нашли быстро - в группе Шмуэля работает русскоязычная студентка, Таня, делает вторую степень. Она и переводит, если возникает необходимость.
Теперь немного об остальном коллективе. Кроме Тани, есть еще один студент-израильтянин, Амир. Кроме студентов, Шмуэлю подчиняются несколько лаборантов и какой-то китаец, но их имен я не запомнил.
В России мы часто слышали о том, что западная наука лучше обеспечена материально. И действительно - приборов здесь гораздо больше, чем у нас на кафедре, и все работает. В реактивах недостатка тоже нет. А вот что касается помещений - так себе, тесновато. Кабинет Шмуэля - просто смех: маленькая комнатка с окошком под самым потолком. С кабинетом Андрея Павловича не сравнить. Вообще, несолидно как-то. Все к шефу обращаются - "Шмулик"... Прямо кличка какая-то собачья, а не имя. И еще - одеваются все очень просто, даже бедновато, я бы сказал. Доктора от лаборанта не отличишь. Я, по-моему, единственный на весь институт, кто приходит на работу в приличном виде, то есть в галстуке.
* * *
10 марта 1997
Здравствуй, Анатолий!
Спасибо за добрые слова - тебе и всем товарищам с кафедры. А то, что доцент Воробьева будет иронизировать в мой адрес, я предполагал. Я давно заметил, что она не очень хорошо относится к людям нашей с тобой национальности. Не понимаю, как Андрей Павлович ее терпит? Я послал ему открытку, не знаешь, получил ли он ее?
А что касается антисемитизма - ты знаешь, по-моему, чтобы стать антисемитом, нужно просто пожить в Израиле. Одна из наших соучениц по курсам языка прямо так и говорит про публику в "русском" магазине - "эти жиды". И я ее понимаю. Все не просто так, а с хитринкой какой-то, издевочкой - вроде бы и вежливо, а потом видишь, что тебя просто-напросто обманули. А израильтяне (так мы называем местных) - это вообще статья особая. Как правило, это развязные, громко разговаривающие люди без всякой культуры - могут запросто в автобусе ноги на сиденье положить... Студент Шмуэля, израильтянин Амир - именно из таких. Я его про себя называю - "колхозник". Да он в основном и занят работами такого рода - опыты в поле и в теплице около института. Системы для полива собирает, в лаборатории из-за него вечно то шланги какие-то, то ключи разводные валяются...
Удивляет меня и Таня - со мной она, конечно, говорит по-русски, но постоянно вворачивает ивритские слова - хочет продемонстрировать, как хорошо язык выучила. Вот, например, показывала она мне прибор один, для измерения хлора. И как я, по-твоему, должен догадываться, что "хут кесеф" - это означает "серебряная проволочка"? Нет, не зря говорили, что за границей совсем другие отношения в научном мире - все гораздо жестче, нет того тепла между людьми, как у нас.
Теперь о моем шефе, о работе непосредственно. Я предложил Шмуэлю составить для него тот обзор литературы, о котором писал тебе - я полагал, что это его должно заинтересовать. Однако, когда Таня перевела ему все, что я сказал, он усмехнулся так неопределенно и ответил, что не стоит тратить на это время, дал пачку своих статей - ознакомиться, и сказал, что скоро он начинает новый проект, в котором я буду принимать непосредственное участие как исследователь, и что работы будет много. Ну что ж, работы мы не боимся - помнится, в конце года чуть ли не сутками на кафедре торчали: пока отчет не закончишь - домой не идешь.
Так что пока я сижу, читаю статьи Шмуэля. Написаны они не очень понятным английским, поэтому приходится часто лазить в словарь. Работы у него интересные, но, мне кажется, он все же злоупотребляет математической статистикой. Как писал Докучаев**: "Природа не любит сухой математики" - и был прав. Нельзя загнать такую науку, как почвоведение, в жесткие рамки сухих формул.
Кстати, Шмуэль скоро уезжает в Штаты на пару месяцев. Судя по всему, я останусь как бы и.о. начальника группы - ведь кроме него и меня, докторов у нас нет. Но это не будет очень уж сложно - коллектив небольшой, да и опыт руководящей работы у меня есть, так что справлюсь.
* * *
19 мая 1997
Здравствуй, Анатолий!
Давно не писал тебе, совсем замотался. И ни от тебя, ни от Андрея Павловича весточки не получаю - в чем дело? Совсем доктора Блюмкина (а именно так я теперь официально именуюсь) забыли, да? Ладно, это я так, шучу.
Ты знаешь, на работе у меня как-то все странно складывается. Шеф уехал, причем как-то совершенно незаметно: был - и нету. Таня сказала, что по всем делам теперь обращаться к Амиру - у него и ключ от шефовского кабинета, и его компьютером он пользуется, ты представляешь? Мало того - Шмуэль через Таню передал мне, чтобы я помогал Амиру, если у того возникнет нужда. Я, конечно, ничего против не сказал, но... Ладно, думаю, пусть обращается, посмотрим, что у него там за проблемы. Наверное, что-нибудь с подготовкой статей или отчетов.
Он через несколько дней и обратился - на опыт надо съездить, в поле. Мне это сразу не понравилось, но делать нечего - тем более что и объясняться мне с ним сложновато пока.
Выехали рано утром, добирались часа полтора на служебной машине. Амир по дороге все какие-то истории рассказывал, выспрашивал чего-то... Никакого такта - ведь видит же, что человеку трудно на иврите разговаривать!
А как приехали... Как ты думаешь, что там нужно было делать? Оказывается - опыт закладывать: бочки песком набивать, шланги поливочные протягивать... На жаре, в грязи... Я был просто возмущен. Конечно, раз уж приехал, то делал все, что требуется, но... Просто наглость - использовать доктора наук на таких работах. Все равно что микроскопом гвозди забивать. Вот так израильтяне относятся к квалифицированным кадрам. Впрочем, напрасно я так кипячусь - это всего лишь выходка студента, не более. Ну кто он такой, этот Амир? Как писали классики, "возомнивший о себе хам". Когда Шмуэль вернется, обязательно поговорю с ним, и очень серьезно. Таня, конечно же, переведет.
* * *
8 декабря 1997
Здравствуй, Анатолий!
Спасибо за письмо и приветы. Ты пишешь, что у вас там лучше не становится, с факультета все разбегаются, и только гранты выручают. Да, у российской науки сейчас не самые лучшие времена. Но я думаю - все наладится. И даже мы - те, кто уехал, но не предал свою специальность - продолжаем оставаться российскими учеными. Говоря высоким штилем - храним традиции. Мне кажется, когда-нибудь все вернется на круги своя, и ничего не пропадет даром... Ну ладно.
Как с твоей поездкой на стажировку в Германию? Мне кажется, у тебя шансов больше, чем у всех остальных, и уж конечно, не Воробьевой с тобой тягаться. Ты вон даже по-немецки научную литературу читаешь. Я так понял, что на кафедру выделено одно место, и решать Андрею Павловичу. Если это так, то я за тебя спокоен - можешь считать, поездка в кармане. Может, между делом к нам в Израиль заскочишь? В рамках научных контактов.
Что нового у меня? Вот уже год, как я работаю в институте, на стипендии. За то время, что я тебе не писал, наша жизнь несколько изменилась. Я все-таки утвердился на новом месте, поставил себя, так сказать. На черных работах меня больше не используют. Был у меня с шефом на эту тему разговор - по-моему, я совершенно правильно сделал, что проявил определенную твердость в этом вопросе. И теперь в основном я занят тем, что обрабатываю данные, накопившиеся у Шмуэля за последние годы. Конечно, они тут и сами пишут отчеты, статьи, но как-то все больше по частным вопросам, по узкопрактическим. Я же стараюсь посмотреть на проблему в целом, даже где-то философски - то есть так, как это свойственно нашей, докучаевской школе почвоведения. Например, поднимаю вопрос о плодородии почвы, о снижении содержания органического вещества в ней... Правда, полного понимания со стороны шефа я пока не нахожу. Помню, когда мы начинали новый проект (я писал тебе, кажется), Шмуэль забраковал составленный мной план эксперимента почти целиком - мол, те виды анализов, что я указал, его не интересуют - слишком дорогие и малопроизводительные методы, а вот то, что ему нужно - я с ними, как оказалось, и не знаком почти... Потом выяснилось, что он собирается строить модели, и все это с помощью компьютерных программ... В общем, я потом уже, в самом конце, работал с данными, пробовал обыграть некоторые из тех идей, которые Андрей Павлович в свое время выдвигал. А Шмуэль все никак не мог найти времени посмотреть мой отчет, наконец прочел и поисчеркал все - здесь ему неправильно, тут ему не так, а в этом месте вообще не понятно, что же я хотел сказать - то ли английский плох, то ли еще что... Что тут скажешь - шеф платит, шеф и музыку заказывает, особо не поспоришь. Так проявляется разница в подходах к науке о почве - наш, классический, докучаевский, с одной стороны, и западный, технократический, преследующий сиюминутный коммерческий интерес - с другой. Так что сейчас я исправляю отчет, и работаю параллельно с данными опытов прошлых лет. Надеюсь, что на основе этого смогу сделать хорошую статью для "Soil Science"***. Первым автором, конечно, напишу Шмуэля - в этом смысле здесь все также, как и у нас: шеф сначала, а потом - тот, кто работу делал...
Теперь о семье. Люда, помыкавшись по разным малооплачиваемым и неквалифицированным работам, поступила на курсы (от того самого Министерства абсорбции). Только вот курсы-то - как за стариками ухаживать... На этой почве у нас с ней некоторое взаимное недопонимание. Я считаю, что нельзя менять специальность, которой отдано столько лет. Она ведь могла бы и на курсы бухгалтеров пойти. А ее аргументы, что в этой области работу найти тяжело, что ей уже не потянуть такую интенсивную учебу, да еще на иврите - все это мне не кажется убедительным. Мы с ней ровесники, но ведь я же продолжаю заниматься наукой, хоть это и нелегко! А она свое твердит - надо работать, надо зарабатывать... Кругом только и слышишь - деньги, деньги... Теперь я начинаю понимать, что такое "оскал капитализма".
Ребята в школе учатся и успевают, совсем освоились - на иврите болтают как на родном, по телевизору смотрят только израильские программы. Пытаюсь их заставить классику читать - ни в какую! А ведь сколько привезли с собой - Толстого, Горького... А они - лучше, говорят, компьютер купи.
Такова эмигрантская доля, ничего не поделаешь.
* * *
4 мая 1998
Здравствуй, Анатолий!
Жаль, что мы так редко обмениваемся письмами - раз в полгода всего, куда это годится? Наверное, ритм современной жизни не способствует эпистолярному жанру. Молодежь все больше по электронной почте общается, по Интернету - наши институтские студенты, смотришь - то и дело туда лазят. Говорят, там информации полно по всем вопросам. У меня, кстати, тоже на столе компьютер, совсем новый, и Word в нем гораздо лучше, чем был у нас на кафедре и к которому я привык. Но я уже освоил новую версию и пользуюсь ей. А до всего остального как-то руки не доходят, да и мало мне все это понятно - Интернет, табличные процессоры... Я вообще с техникой разной на "вы" - это все-таки дело инженеров, а не ученых, согласись. Помнишь Женю Лосева, работал у нас? Золотые руки у парня, хроматограф при нем всегда в исправности был.
А в группе Шмуэля многие на приборах сами работают - и Таня, и китаец (все никак его имя запомнить не могу - язык сломаешь), и даже Амир-колхозник чего-то там химичит иногда... Одно время шеф велел Тане показать мне, как пользоваться некоторыми из аппаратов. Она попробовала, но выяснилось, что объяснить толком девочка ничего не может - путано у нее все как-то выходит, иврит этот через слово... Да и сама она, видимо, не очень разбирается - все у нее в специальной тетрадочке записано, нет-нет да и заглянет. Я так решил - поздно мне уже всеми этими новомодными технологиями баловаться. Я в свое время кандидатскую своими руками сделал, одного общего азота сколько прогнал - вспомнить страшно! Так в те времена все методики были - классические, аккуратной, кропотливой работы требовали. А тут у них - одни приборы, по сто образцов в день, тяп-ляп, кнопку нажал - и все данные в компьютере. Так вот я думаю - не стоит мне на это время тратить.
Люда уже работает, ходит к нескольким старичкам-израильтянам. Даже на иврите разговаривать выучилась довольно сносно.
Твое письмо меня расстроило и удивило. Я не верю, что Андрей Павлович вот просто так взял и послал вместо тебя в Германию эту дуру Воробьеву. И при чем тут "лапа" в Москве? Ведь речь идет об уровне подготовки специалиста, и в этом смысле ты - лучшая кандидатура. И не может быть, что Андрей Павлович этого не понимает. Нет, здесь что-то не так, и твой пессимизм насчет того, что все продано и куплено - абсолютно не оправдан. Ты должен бороться.
Пиши, не забывай.
* * *
23 февраля 1999
Здравствуй, Анатолий!
Последние месяцы не писал тебе - как говорится, порадовать было нечем. Наверное, правы были те, кто говорил мне - куда ты едешь, кому ты там нужен?..
Статью в "Soil Science" я подготовил. А после того, как мы ее отправили, Шмуэль вызвал меня к себе и сказал, что очень сожалеет, но в настоящее время у него для меня работы нет. Стипендия рассчитана на три года, второй из них вот-вот заканчивается, и он сказал, что жаль тратить государственные деньги впустую - я могу найти другое место, и оставшийся год оплатят уже там. А ему, повторил он, очень жаль, но...
Как все это понять, Анатолий?! Как можно вот так взять и выкинуть человека? Я же вижу - работают в институте годами какие-то тетки, у которых за спиной, кроме лаборантских курсов - ничего, китайцы толкутся - то приедут, то уедут, все на одно лицо - а для ученого, для исследователя, работы нет?
После разговора со Шмуэлем я работал еще три месяца. Посылал повсюду свою автобиографию, а получил ответ только один раз. Позвонил профессор с Факультета сельского хозяйства и сразу же поинтересовался - может ли доктор Бар-Таль дать мне рекомендацию, хотя бы устную? Я был даже рад, что он решил говорить не со мной, а со Шмуэлем - по телефону на иврите я вообще почти ничего не понимаю. Не знаю, что сказал ему Шмуэль, только тот профессор больше не звонил. Видно, у него тоже пока нет работы для меня, и звонил он просто так, без серьезных намерений. Ведь здесь, в институте, я сделал довольно много, и Шмуэль должен был бы отрекомендовать меня положительно.
Теперь вот уже несколько месяцев сижу на пособии. Знакомые предлагают идти в сторожа - говорят, что если работать по ночам, то заработать можно даже больше, чем я получал в институте, да и язык почти не нужен. Но меня совсем не прельщает нетворческая работа. А сосед один, Изя Коган, совсем уморил - пошли, говорит, к нам, как раз место освободилось. Знаешь, куда? Мусор убирать! В дворники! Ты только представь себе: доктор Блюмкин - дворник! После этого предложения во мне будто переломилось что-то, и я понял - надо уезжать. В Канаду. Все умные люди уже давно так и сделали. Я принялся узнавать, и ты знаешь - шансы у нашей семьи неплохие. Правда, для того, чтобы эмигрировать, нужно иметь круглую сумму на счете в банке, но у нас она соберется - мы мудро сделали, что не купили квартиру в этой дурацкой стране и не потратили все, что привезли из России. Пока будет длиться оформление и интервью всякие, исполнится три года со дня нашей репатриации, и можно будет без проблем получить загранпаспорт и уехать из страны, где чувствуешь себя крепостным, заложником чужих разборок с арабами. Еще, конечно, язык надо подтянуть, но с этим особых проблем не будет - все-таки я два года проработал в научном учреждении, все было в основном на английском. Так что собираю документы.
Только вот Люда заявила вдруг, что эта затея ей не по душе. Что, говорит, опять мне там мыкаться, разрешение на работу получать? В Канаде ведь свои курсы, свои требования, все другое. А здесь я хоть работаю... И пацаны уперлись - ну надо же! Старшему скоро в армию, я ему говорю - ты соображаешь, что это значит? Война же кругом, арабы эти! А он мне - хочу Родину защищать от террористов, как все. Видали, какой патриот-сионист выискался? На самом-то деле все проще - девушка у него тут появилась, вот он и не хочет с ней расставаться.
Ну да я их уговорю. Странно, что люди не понимают такой простой истины - жить нужно в нормальной стране, а не на этом восточном базаре. Так что надеюсь, друг мой Анатолий, в следующий раз ты получишь весточку уже от гражданина Канады доктора Блюмкина. Но ответ на это письмо шли пока по старому адресу - в Израиль.
конец
Реховот, лето 2001
Примечания
* "Soil and Water" (англ.) - " Почва и Вода "
** Докучаев Василий Васильевич (1846 - 1903) - известный русский геолог, впервые выделил науку о почвах в отдельную область знаний (почвоведение), сформулировал принципы новой науки, написал ряд классических трудов о почвах России ("Русский чернозем", "Наши степи прежде и теперь" и др.). Основатель научной школы, получившей мировую известность. Создатель заповедника "Каменная степь".
*** "Soil Science" (англ.) - (в русской транскрипции "Сойл Сайенс") - "Почвоведение", авторитетный научный журнал в данной области знаний. Издается в США.
отсюда
Я думаю степень подтверждать надо, слишком много сил было потрачено. А пригодится ли или нет?Тут нужны связи.Как кому повезёт и хороший английский. Начинаю собирать документы.
ОтветитьУдалитьПро Канаду - в блогах мелькали ссылки на статью одного россиянина, что уезжал в Канаду и мыкался, развозя по ночам газеты. Знаю нексольких людей, кто буквально на моих глазах рванули из Кармиэля в Канаду. Много слышал о жизни там. Короче, там тоже - как устроишься. Лотерея. Как и в Израиле. Ехать в Канаду, как я решил для себя, однозначно смысла нет.
ОтветитьУдалитьПодруга по аспирантуре после предзащиты уехала в Канаду- довольна. Жалеет только что здесь не защитилась, так как там профессура очень не бедствует, однако у неё англит был очень высокий.Работает в образовании, довольна. Муж её физик так нигде и не устроился без языка и пошёл на стройку.Сейчас уже в разводе, так он не хочет возвращаться обратно. Говорят, что из Израиля много приезжих. Я хочу именно в Израиль, тут другое....зовёт и всё. У каждого причины разные.
ОтветитьУдалитьЯ думаю, что пост не о Канаде, или о второй или даже третей степени. Отличный рассказ. Рассказ для тех, кто раздумывает об отъезде. Рассказ для тех, кто телом уже там, но мыслями еще в старой своей квартире. В первую очередь, менять надо свое отношение.
ОтветитьУдалитьПоэтому я тэг поставил - "ликбез". Может почитают и кому-то из наивных-еще-не-уехавших мозги вправит. Несколько дней назад у Кирули на эту же тему: http://kirulya.livejournal.com/3109776.html. Лично у меня возникают вопросы к Сохнуту в первую очередь.
ОтветитьУдалитьА что тебе это даст? Систему ты не поломаешь, а нервы попортишь. Здорово, что ты пишешь такие посты, жаль только, что не все это прочтут.
ОтветитьУдалитьХороший ликбез. Спасибо. Очень жизненно.
ОтветитьУдалитьПонравилось. Спасибо.
ОтветитьУдалитьИз чтения газет у меня сложилось впечатление, что стипендию Шапиро попробовать получить можно, но сильно рассчитывать на нее не стоит: то открывают этот проект, то закрывают, то денег нет...
ОтветитьУдалитьПрочитала сегодня в газете, что кроме стипендии Шапиро для научных работников появилась программа КАМЕА. Плюсы - стабильное финансирование и отсутствие ограничений по времени. Поищите в Интернете про нее...
ОтветитьУдалитья так понял Шапиро получить несложно, сложнее найти работодателя, который тебя возьмет. Камеа получить сложнее, надо доказать востребованность своих исследований. Пруф не нашел. вот только из последних новостей http://www.aen.ru/?page=brief&article_id=63409
ОтветитьУдалить